Ултракрепидарий!

Просветление! Разбрах още нещо за себе си!

Домът на Vasari във ФлоренцияApelles, (cc-by-sa-3.0) Wikipedia

След онази, много нова и много сложна дума кверулант, с която преди време ме нарекоха и в която аз се разпознах (терминът, между другото, е изваден от официалната психиатрия), днес намерих още един термин, който ми резонира.

Това е терминът “ултракрепидарианизъм” (Ultracrepidarianism). Т.е., аз съм един ултракрепидарист, или още по-добре звучащото: ултракрепидарий!

Определението така ми хареса, че реших да приготвя и превод за Wikipedia. Покрай това имах възможността за пръв път да изпробвам автоматичните ѝ инструменти за превод. Те справят се много добре, направо тръпки да го побият човек докъде е стигнал машинният превод. Естествено имаше неща за дооправяне (и добре, че все още има). Преводът ми, разбира се, не е буквален. За пръв път превеждам и сигурно съм направил някои грешки, но пък и се надявам хората да го харесат и да го оставят в енциклопедията.

Значи, ултракрепидаристът (или ултракрепидарият) е човек, който има навика да се изказва и да дава съвети по теми, които са вън от неговия кръг на познание (цитатът е от “Ултракрепидарист” в Wikipedia):

Терминът “ултракрепидарен” е употребен за пръв път през 1819 от есеиста Уилиям Хазлит в отворено писмо до Уилиям Гифърд, редакторът на Quarterly Review. “Вие сте наричан ултра-крепидарен критик.” Терминът е използват отново четири години по-късно, през 1823, в сатира от приятелят на Хазлит, Лей Хънт: “Ултра-крепидариус: сатира по Уилиям Гифърд.”

Терминът води началото си от известният коментар, предполагаемо направен от Апелес, известен гръцки художник, към обущар, който си е позволил да критикува негова картина. Латинската фраза “Sutor, ne ultra crepidam” е изречена от Плиний Стари и след това изменена от латински автори до “Ne ultra crepidam judicaret”, може да се преведе като укор към обущаря да не съди извън неговите ходила. Накратко, критиците би следвало да коментират нещата, за които те знаят нещо. Цитатът остава поговорки в редица езици: в английския “A cobbler should stick to his last”, в испанския, “Zapatero a tus zapatos” (“Обущарю, гледай си обувките”), в нидерландския, “Schoenmaker, blijf bij je leest”, в датския, “Skomager, bliv ved din læst”, в немския, “Schuster, bleib bei deinem Leisten”, в полския, “Pilnuj, szewcze, kopyta” (последните четири може грубо да се преведат като “обущарю, гледай си връзките”), и в руския, “Суди, дружок, не свыше сапога” (“Приятелю, не съди по-високо от багажа си”), след като Алекандър Пушкин преразказва в поезия легендата.

Между другото, ако се сетите за аналогична българска поговорка, добавете я в статията или я дайте тук в коментарите, за да я добавя аз. На мен не ми хрумна такава! Слава в коментар по-долу ми помогна с българската поговорка “Всяка жаба да си знае гьола”, която е подходяща точно за този случай :).

С други думи, ултракрепидарий е всеки, който охотно дава мнение или съвет по тема, която не разбира. Да си кажем откровено: по тема, по която е неук. Или е само бегло засегнал най-повърхностно познанието по темата, колкото да “накопае” терминология.

Из българското интернет пространство терминът се среща и в други материали. Най-интересният от тях е Не по-високо от сандалите.

Доволен съм! Спокойно може да се каже, че се чувствам “освидетелстван”.

Предвид специалното ми състояние, сега мога да имам претенции, че когато коментирам неща, базирано само на мнението ми и рядко на факти, това не го правя (само) от глупост, а от самодиагностицираното ми, патологично състояние на ултракрепидарий. Започват да ми хрумват и още по-интересни и дълбоки теми от вирусология, генетика, право (икономиката нарчно не я споменавам, защото имам диплома с доста предмети от нея, не е съвсем ултракрепидаризъм, може да го квалифицирате като обикновен илитерат)! Дръж се, интернеде!

2 thoughts on “Ултракрепидарий!

  1. Сетих се за една наша българска поговорка, която мисля, че е аналогична: “Всяка жаба да си знае гьола!”

Leave a Reply to Slava Kroumova Cancel reply

Theme: Overlay by Kaira Extra Text
%d bloggers like this: